Do's and Don'ts Training Video Transcrtipt Protect Yourself When Cleaning, Adjusting, and Unjamming Machines

Que hacer o no hacer. Video de entrenamiento - Protéjase cuando limpie, Ajuste o desatore Maquinarias.

CAST CODES

TR    Trainer

TR: Ok, hold on. Never put your hand in there, ok, to get the product out. You always have to have the guard on there, ok.

(Screen)
NEVER reach into moving machinery
NUNCA alcance dentro de maquinas que tengan movimietos
NEVER remove any guards with the power on
NUNCA remueva los protectores mientras haya energia

TR: OK., Deténgase. Nunca meta sus manos allí para sacar el producto. Usted siempre debe tener la barrera de protección en su lugar en todo momento, OK.

TR: Please let your supervisor know, show you how to properly do it, safely with the guard on there, alright.

TR: Por favor pregunte a su supervisor que le muestre como hacer debidamente cierre con llave y candado (log out tag out), la barrera de protección siempre debe estar en su lugar, Bueno.

(Screen)
First shut the power off
Primero apague la energia electricia
Shut off the control
Apague el control
Shut off the electrical panel
Apague la energia electrica
Lock the power disconnect in the off position and Tag
Cerrar el poder principal en la posicion apagada y pongale una etiqueta

TR: Yes, we shut it off, ok, come out here, turn it to off, ok from here, yes with the key, lock it, ok, and then come back and do it. Let Oscar know we are going to clean out the jam, ok.

(Screen)
Secure machine
Asegure la maquina
Double-check all power and energy is off
Revise dos veces que todo el podor e energia este apagado
Carefully remove guard to clear or clean
Con cuidado remueva el protector para clarificar y limpiar
Replace guard before re-starting
Remplazar el protector antes de reempezar

TR: Sí, nosotros lo apagamos, OK, venga acá. Apáguelo, OK, desde aquí, si con la llave, ciérrelo con la llave, OK y luego venga y hágalo. Hágale saber a Oscar que vamos a limpiar el atoramiento, OK.